4/15/2016

Jesus new covenant : Love (john 13 34)

Jesus new covenant : Love (john 13 34)


For God so loved the world that he gave his one and only son to save it; Jesus the son gave up his life out of love for his friends (Mt 20:23; Jn 3:16; Jn 10:11; Jn 15:13-14). 



Jesus new covenant : Love (john 13 34) 
Love is the greatest!


Apostle Paul said that of faith, hope, and love, love is the greatest (1 Cor 13:13).  According to the Bible, a man who says he loves God but hates one of the brothers in faith is a liar (1 Jn 4:20). 

하나님은 세상을 사랑하사 독생자(獨生子)를 주셨고, 아들 예수님은 친구를 사랑하사 목숨을 주셨다. 그리고 사도 바울은 믿음, 소망, 사랑, 이 셋 중에 사랑이 제일이라고 하였다(고전 13:13). 성경에 하나님을 사랑한다 하면서 믿음의 형제를 사랑하지 않는 자는 거짓말하는 자라고 하였다(요일 4:20). 




Jesus new covenant : Love (john 13 34) 
God and Jesus is love ♥


God is love, light, life, and the word and because he was born as God’s son, Jesus is also love, light, life, and the word (Jn 1:1-4, Jn 1:9; Jn 5:26; Jn 13:34; 1 Jn 1:1-2). 

If we, too, are born of God’s seed \, we become love, light, life, and the word. A lack of love, light, life, and the word is evidence that a person has not been born of God’s seed. (Lk 8:11; Jas 1:18; 1 Pt 1:23)

하나님은 말씀이요 빛과 생명이요, 그 아들 예수님도 사랑과 빛과 생명과 말씀이었다. 이는 예수님이 그 아버지 하나님에게서 났기 때문이다. 우리도 그 씨로 났으면 마땅히 사랑과 빛과 생명과 말씀일 것이다. 사랑과 빛과 생명과 말씀이 없는 것은 그 씨로 나지 않았다는 증거이다.




Jesus new covenant : Love (john 13 34) 
Reality of Korean christianity


Reality of Korean Christianity is full of corruption. They claim to have received salvation and the holy spirit, but they have not. God and Jesus have given us a new command to love and forgive others, but these things are not present in Korean Christianity. Instead, they are busy posting hateful comments that curse, lie, and persecute others on the Internet. 

한국 기독교의 현실은 부패로 가득하다. 하나님과 예수님께서 주신 새 계명인 ‘사랑’과 ‘용서’와 그리고 말씀은 간 곳도 없고, 미워하고 저주하고 거짓말과 핍박을 한 내용의 글이 인터넷 창고에 쌓이고 쌓여 있다. 




Jesus new covenant : Love (john 13 34) 
Men's teaching VS God's command


Isaiah 29 mentions a vision that is nothing but words sealed in a scroll because no one understands its content. It says the prophets and seers cannot see because they are blind and their heads are covered. In such a state, their teachings are merely rules taught by men. 

이사야 29장의 하나님의 책 묵시는 아는 자가 없어 봉한 책이었고, 선지자와 선견자들은 소경이며 머리에 뒤집어썼으니 보지 못했다. 이 상태에서 가르치고 배우는 것은 사람의 계명뿐이었다.  




One of the greatest God's commandment is to have the faith in keeping His promise. And what the congregation members hope for is the fulfillment of the New Testament

The New Testament is recorded focused on Revelation, and it’s written anyone who adds or takes away from the prophecies of Revelation cannot enter the kingdom of heaven (Rv22:18-19).  

However, the pastors and the congregation members of this generation have their hearts closed, and do not even think about the prophecies and fulfillment to the New Testament. Instead they are stained with their own thinking, proclaiming commentaries they made on their own, putting it above Scriptures. 

Furthermore, inside the commentaries these people made, they have distorted and misunderstood Scriptures, interpreting it on their own, making it “another gospel” (Gal 1:8-9). 

하나님의 계명 중 가장 큰 것은 약속을 지키는 믿음이다. 그리고 우리 성도가 바라는 것은 신약 성취이다. 신약은 그 이룰 것을 계시록에 집중시켜 기록하였고, 계시록을 가감하면 천국에 못 간다고 하셨다(계 22:18-19). 그러나 이 시대의 목자들과 성도들은 주님의 피로 약속한 신약의 예언과 그 성취에 대해서는 마음을 닫고 생각조차 하지 않고, 자기들의 생각에 물들어 자의적 주석을 만들어 성경 위에서 소리치고 있다. 이뿐만 아니라 그들이 만든 주석 책 안에는 성경 말씀을 왜곡하고 자의적 해석인 ‘다른 것’으로 알렸다.





The minds and hearts of the people of Christianity have been made formless and dark by the flood of commentaries and men's teaching. The world of Christianity has been transformed into the deepest night where truth and the light of God’s word do not exist. 

As result, they(CCK) love their own members and pay no attention to their sins, but they treat people who do not belong to them as sinners no matter how righteous they might be.

They do not show up when we ask to hold an open debate (on Bible), in fear their realities might be revealed.  They love honor, authority, and money. More than hearing God’s word of promise, they love to hear things of the world and receive authority from the world. They despise Jesus’ commands to forgive, love, and bless. They torture others by insulting, persecuting, cursing, and making lies. 

각자가 사람의 계명과 자기 생각으로 연구 해석한 주석의 홍수로 인해 교인들마다 혼돈되고, 기독교 세상은 진리의 빛이 없는 흑암한 밤이 되었다. 그 결과 자기 교단 사람이면 죄를 지어도 사랑하고, 자기 교단 사람이 아니면 의를 행해도 죄인 취급하는 세상이 되었다. 이들에게 공개토론 및 대화를 청하여도 나오지 않는다. 그 이유는 자기들의 정체가 드러날까 두려워서이다. 이들은 명예와 교권과 돈을 좋아한다. 하나님의 약속의 말씀보다 세상의 권세와 말을 더 좋아한다. 이들은 예수님의 계명, 용서와 사랑과 축복하는 것을 미워하고 욕설과 핍박과 저주와 거짓말을 지어내어 상대를 괴롭게 한다. 





Jesus new covenant : Love (john 13 34) 
Should enemies creating more enemies? 


Today is the time has come to repent by throwing away the lies and sins. It is time for the pastors and people of Christianity to pray privately in true repentance. It is time for everyone to be born again by the word and by love. People must stop the lies, the persecution, and the cursing. No one should use their ecclesiastical authority to label others as heretics. 



Should enemies creating more enemies? If we bite and fight each other, we will all be destroyed (Gal 5:15). 

Jesus said to love your enemies and to feed them if they are hungry. He also said to go two miles if they force you to go one mile (Mt 5:44, Rom 12:20, Mt 5:41). 




Today, not only Korean Christianity, but all Christians in the world must stand according to the commands of Jesus who loves us. Let us love, forgive, and bless one another. 

Let us enter the path of the word, unite, and live in harmony together forever.

지금은 거짓말과 거짓 행위를 버리고 회개할 때이다. 목사도 교인도 진심으로 골방에서 기도하며 회개할 때이다. 그리고 말씀과 사랑으로 다시 나야 할 때이다. 거짓말과 핍박과 저주는 중단되어야 하고, 교권으로 이단 만드는 알은 그만해야 한다. 왜 원수에 또 원수를 만드는가? 서로 물고 싸우면 피차 멸망한다(갈 5:15). 예수님은 원수를 사랑하라 하셨고, 원수가 주리면 먹이라고 하셨다(마 5:44, 롬 12:20). 오 리를 함께 가자 하면 십 리까지도 동행하라 하셨다(마 5:41). 이제 한국의 기독교, 아니 전 세계의 모든 기독교는 우리를 사랑한 주님의 계명과 말씀에 서야 한다. 서로 사랑하고 용서하며 축복하여 화합과 상생의 길 말씀 안으로 들어가자.





No comments:

Post a Comment