Shincheonji Church' Faith, How can we repay God for the grace of God?
We are the children of God who are born of God's seed. All things are done not only by our efforts, but through the grace of God. Therefore, we must truly be thankful to God and Jesus.
우리는 하나님의 씨로 된 하나님의 자녀들이다. 이 모든 것들은 노력만 한다고 되는 것이 아니라, 하나님의 은혜로 되는 것이다. 그러므로 하나님과 예수님 앞에 진정으로 감사해야 한다.
Shincheonji Church' Faith, How can we repay God for the grace of God?
We must become people who can offer this grace to others.
If you think, "I am living in the creation and grace of the heavens," then you must have the will to live together with many people.
We, the believers of today, have received grace from heaven. So we must become people who can offer this grace to others - people who can save others as well.
'하늘의 창조와 하늘의 은혜를 입어서 나 자신이 살아가고 있구나.' 하는 생각이 든다면, 많은 사람들과 함께 살아가고자 하는 뜻을 가져야 한다. 오늘날 우리 신앙인들은 하늘의 은혜를 받았다. 따라서 우리도 이러한 은혜를 끼쳐 주는 사람, 살려 주는 사람이 되어야 한다.
Before looking at and thinking about others, shouldn't we reflect on ourselves first?
We must think, 'Am I truly qualified to enter the kingdom of God and live with God?' It is essential to have a life of faith that reflects on oneself about whether a person like me is able to go to heaven and live there.
We must think, 'Am I truly qualified to enter the kingdom of God and live with God?' It is essential to have a life of faith that reflects on oneself about whether a person like me is able to go to heaven and live there.
It is only when God's Word is engraved into our hearts that we have the Word in us.
Therefore, we must not bad-mouth others or behave inappropriately. Instead, we must first examine ourselves and consider whether we have truly been created in accordance with God's Word.
Therefore, we must not bad-mouth others or behave inappropriately. Instead, we must first examine ourselves and consider whether we have truly been created in accordance with God's Word.
다른 사람을 보거나 생각하기 이전에, 자기 자신을 먼저 돌아봐야 하지 않겠는가? 내가 먼저 '진정 하나님 나라에 가서 하나님과 함께 살 수 있는 자격이 있는가?' 생각해 보아야 한다. 나 같은 사람이 천국에 가서 살 수 있겠는지 자신을 돌아보는 신앙이 중요하다는 것이다. 말씀을 깨닫고 마음에 새겨졌을 때 (비로소) 진정 이 말씀이 내 속에 들어 있는 것이 된다. 그러니 우리는 공연히 다른 사람을 헐뜯거나 잘못된 행동을 할 것이 아니라, 먼저 이 말씀대로 나 자신이 창조 되었는지를 생각해야 한다.
Shincheonji Church' Faith, How can we repay God for the grace of God?
We must know God's Word.
What glorifies God? Giving him gold or authority won't glorify him.
As children of God, giving thanks and carrying out our duty as God's children would be the way that God is truly glorified.
But before that, we should know God's Word.
As children of God, giving thanks and carrying out our duty as God's children would be the way that God is truly glorified.
But before that, we should know God's Word.
하나님께 영광이 되는 것은 무엇인가? 금덩이나 권세를 갖다 드린다고 해서 영광 되는 것이 아니다. 자녀로서 정말 하나님 앞에 감사를 드리고 효도하는 것이 하나님이 영광 받으시는 것 아니겠는가! 그러려면 우리는 먼저 이 말씀을 좀 알아야 한다.
Those who know the Bible and the will of heaven should follow the Word rather than people no matter what others say.
However, thinking about or arguing over trivial and useless things saying, 'It's your fault,' is not necessary.
However, thinking about or arguing over trivial and useless things saying, 'It's your fault,' is not necessary.
We must believe and keep God's Word, and truly understand the kind of life of faith God acknowledges.
성경을 알고 하늘의 뜻을 아는 사람이라면, 누가 뭐라고 한다 할지라도 사람을 보는 것이 아니라 말씀을 보아야 한다. 그런데 공연히 쓸데없는 생각을 하거나 쓸데없는 것을 가지고 '니(네) 탓, 내 탓' 하는 이러한 행동은 필요 없다. 우리는 이 말씀을 믿고 지켜서, 참으로 하나님 앞에 인정받는 신앙이 어떠한 것인지 알아야 한다.
If God's Word is the light, you must have the Word within you in order to become the children of light.
Thus, let us become believers who are acknowledged by God and walk the life of faith according to God's will.
이 말씀이 빛이라면, 이 말씀이 내 안에 있어야 내가 빛의 자녀가 될 수 있다. 그러므로 하나님의 뜻에 입각한 신앙인, 하나님께 인정받는 그런 신앙인이 되도록 하자.