3/29/2017

The five foolish virgins in the Bible Matthew 25 1-13, The Reason One must Know the New Testament

The Parable of the groom, husband


God said in Hosea 2:19-20 that as our groom He will betroth us (the chosen people) to Him.

하나님은 호세아 2장 19-20절에 신랑으로서 우리(선민)에게 장가든다 하셨고



In Jeremiah 31:32 God said He became a husband to Israel, led them out of Egypt, and made a covenant with them. 

예레미야 31장 32절에는 하나님이 이스라엘의 남편이 되어 애굽에서 인도하셨고 언약하셨다고 했다. 



The five foolish virgins in the Bible Matthew 25 1-13


In Matthew 22, Jesus is referred to as the groom at a wedding banquet, and in Matthew 25, the believers are referred to as brides with Jesus as their bridegroom to come. 

Also, in Revelation 19, it is stated that Jesus will have a wedding banquet

또 예수님은 마태복음 22장에 예수님이 혼인 잔치 집 신랑이라 하셨고, 또 마태복음 25장에는 성도들을 신부라 하고 예수님은 신랑으로 오신다고 하셨다. 그리고 계시록 19장에는 예수님이 혼인 잔치를 한다고 하였다. 



Let’s look at an anecdote as an example for further explanation.



The man who sent the letter went out to that promised location on the promised day at the promised time, however, the woman, the bride-to-be, was not present. 

Even when the whole day passed she did not come. The man, thinking the woman had given up on the wedding, returned home.

결혼 약속 편지를 보낸, 신랑 될 총각은 편지의 약속대로 그 날 그 장소로 그 시간에 갔으나 신부 될 처녀가 나오지 않았다. 해가 져도 오지 않았다. 하여 결혼을 포기한 줄 알고 총각은 돌아갔다.




Although the woman received the letter, she could not read and left the letter in her room. 

Her mistake was that she did not reveal her ignorance of not being able to read because of her pride and therefore was not able to meet her groom. 

If she had asked someone to read the letter for her as soon as she received it, she would have known the content and married her groom.

처녀는 편지 배달부로부터 편지를 받았으나, 글을 알지 못해 그 편지를 방에 두었다. 이 처녀의 잘못은 글을 알지 못한 것과 무관심과 자기 자존심 때문에 자기의 무식을 다른 사람에게 노출시키지 않으려 했으므로 신랑을 맞이하지 못한 것이다. 편지를 받은 즉시 누구에게 보여 물어 보았더라면 약속을 알고 결혼했을 것이다.



The Reason One must Know the promise of the New Testament


If we do not understand the meaning of Jesus’ letter (the New Testament Scriptures) and do not ask others due to our pride, then when Jesus, our groom, comes, we will not be able to meet him like the foolish virgins in the Matthew 25.

예수님의 편지인 신약 성경의 뜻을 잘 알지 못하면서 자존심 때문에 타인에게 물어 알려고도 하지 않고 있다가, 신랑 예수님이 오실 때 맞이하지 못하는 꼴이 될 것이다. 



God surely fulfills what He promises!


God fulfilled what He had promised with Abraham at the time of Moses, and He fulfilled all the promises He had made with the Old Testament prophets at the time of Jesus’ first coming. 

Just like that, what’s promised in the New Testament is being fulfilled.

하나님께서 아브라함과의 약속은 모세 때 이루셨고, 구약 선지자들과의 약속은 예수님 초림 때 다 이루셨다. 이와 같이 신약 성경에 약속한 것도 이루고 있다.




God and Jesus promised the New Testament. And Jesus said that he made prophecies so people can believe when the prophecies become fulfilled (Jn 14:29). 

하나님과 예수님은 신약을 약속하셨다. 그리고 예수님은 일이 이루기 전에 예언한 것은 이룰 때 보고 믿게 함이라고 하셨다. 



Have you perceived, believed, and kept the new covenant Jesus prophesied?


One who does not know, believe, or keeps the new covenant will not go to heaven. It is the sin to change the meanings and the physical entities of the promises and to teach them incorrectly, or to have the incorrect knowledge. Such an action is the act of sowing the false doctrine.

This is why every person must check what they have heard and learned. 

예수님이 예언하신 새 언약을 깨달아 믿고 지켰는가? 이를 알지도 믿지도 지키지도 못하면 천국 못 가고, 이 약속의 뜻과 실체들을 다른 것으로 바꾸어 가르치거나 잘못 알고 있으면 죄 중에 죄가 되고, 이는 거짓 교리를 뿌리는 처사이다. 하여 자신이 듣고 배운 것에 대해 점검을 해봐야 한다. 





Those who block people from learning Revelation do so out of their fear of having their own false testimonies exposed. 

It is written in Dn 12:4, “Many will go here and there to increase in knowledge.” 

Let’s study the New Testament of God’s Word in order to get to heaven.

I want the believers to know and to believe about the new covenant (Revelation) what promised with Jesus’ blood.

계시록을 배우지 못하게 하는 것은 자기들의 거짓 증거가 드러날까 해서이다. 다니엘 12장 4절에 “성도가 왕래함으로 지식이 더해진다.”고 하셨다. 천국에 들어가기 위해 신약 성경 말씀을 공부하자. 나는 신앙인들이 예수께서 피로 약속하신 새 언약(계시록)을 알고 믿기를 바란다. 




3/19/2017

Copying Beethoven 9th Symphony Choral, People often reject about things they have never seen.

Copying Beethoven 9th Symphony Choral, 

People often reject about things they have never seen.




The Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 (the Choral) is Ludwig van Beethoven's final complete symphony.

Completed in 1824, the symphony was the first example of a major composer using voices in a symphony. The words are sung during the final movement by four vocal soloists and a chorus.

They were taken from the "Ode to Joy", a poem written by Friedrich Schiller in 1785 and revised in 1803, with text additions made by the composer.




At the time, Critics attacked the symphony for its exorbitant length and what they heard as eccentricity, crudeness and arbitrariness. 

People are frightened or reject about things they don’t understand or have never seen(new thing).

But now, It is considered to be one of Beethoven's greatest works and in the 2010s, it stands as one of the most performed symphonies in the world.





At the first coming of Jesus, the pastors of the temple in Jerusalem called Jesus a heretic and the devil even though he was serving God. 

Jesus called the pastors of Jerusalem snakes and liars and told them to be born again (Mt 23, Jn 3:1-7). 

예수님 초림 때 예루살렘 성전 목자들이 하나님을 모신 예수님께 이단 마귀라고 했고, 예수님은 예루살렘의 목자들에게 거짓말쟁이 뱀이라고 하셨고 다시 나라고 하셨다. 




However, they could not find fault with Jesus’ word of testimony. (refer to Jn 8:44-47)

하나 그들이 예수님의 증거의 말씀에 대해 책잡지 못했다.




Those who persecuted and killed were always the pastors of the previous generation. (Acts 7:51-53, Mt 23:29-36) Today is the same.

핍박하고 죽이는 자들은 하나같이 이전 시대의 목자들이었고, 지금도 그러하다.



Orthodoxy, Heresy and Tradition


Each denominations (churches) has a different interpretation of the Bible. 

The fact tells us the tradition that has been passed down from past generations was corrupted. The tradition becomes a heresy because of corruption and lies.

A heresy is those who distort the Word of God and fabricate and teach lies.

The pastor who testifies to what he has seen and heard as commanded by God and Jesus--like Jesus, Moses, Paul, and John--is orthodoxy.

God and Jesus reveal the meaning of the prophecies and their respective events of fulfillment through the promised pastor. Thus, there is evidence for the testimony.

각 교단마다 성경을 풀이한 뜻이 다르다. 이는 전통이 변질됐다는 것을 말해준다. 이 전통이 부패하고 거짓을 말함으로 이단이 된다. 이단은 하나님의 약속한 말씀의 뜻을 왜곡하고 다른 뜻으로 거짓 증거 하는 자이다. 정통은 예수님같이, 모세같이, 요한같이, 바울같이 하늘의 하나님으로부터, 예수님으로부터 듣고 본 것을 지시에 의해 증거하는 목자이다. 하나님과 예수님은 약속한 목자를 통해 약속하신 예언과 그 이룬 것을 보여 주고 증거하게 하시므로 그 증거물이 있다.



Acts of the True God and the Devil


The true God is holy, the truth and life. Thus, people sent by God have testified the truth.

On the other hand, the devil is evil, a liar and death. Thus, the pastors of the devil have told lies just like the devil.

참 하나님은 거룩하시고 진리이시며 생명이시다. 하여 하나님이 보내신 자는 참말 곧 진리를 증거해 왔다. 반대로 마귀는 악하며 거짓말쟁이이며 사망이다. 하여 마귀 목자는 마귀같이 거짓말을 해온 것이다.





God spoke what He would fulfill in the future in parables to hide it from the devil and his pastors.

So the devil and his pastors distorted the promised prophecies of God from their true meaning as if they were the ones who made the promises (prophecies), and taught lies making people believe every word the pastors say.

하나님은 장래에 이루실 것을 마귀와 그 목자에게 감추기 위해 비유로 말씀하셨고, 마귀와 그 목자는 마치 자기가 약속(예언)한 것같이 하나님의 약속한 예언을 왜곡하고 거짓으로 변경시켜 ‘이거다, 저거다.’라고 믿게 한 것이다. 





Today's believers living in the era of the New Testament must not act like the Jews at the first coming, who opposed Jesus’ testimony and called him “the devil” and a heretic.

God made known His promised pastor in each era, and also made known the location of betrayal and destruction beforehand.


The words of promise in Revelation may be unfamiliar, but I hope that believers hear, confirm and understand the evidence of the fulfillment of Revelation, with its physical entities in order to be saved. 

오늘날의 신앙인들은 2천 년 전 유대인들이 예수님의 증거를 반대하고 도리어 이단 마귀라고 한 것같이 하지 말아야 한다. 하나님은 시대마다 하나님의 약속의 목자를 알리셨고, 배도하는 곳, 멸망시키는 곳도 미리 성경으로 알려주셨다. 계시록의 약속의 말씀이  낯설 수도 있지만, 나는 신앙인들이 구원받기 위해 계시록의 성취된 실상 증거를 들어 확인하고 깨닫기를 바란다.






3/04/2017

Quiet Time Shincheonji' Bible Study, The Clothes of One’s Heart and Mind

Quiet Time Shincheonji' Bible Study, The Clothes of One’s Heart and Mind



Two types of clothes are physical clothes and the clothes of one’s heart. The title of today’s article is, “The Clothes of One’s Heart and Mind.”

육체를 가려주는 옷과 마음의 옷, 두 가지가 등장한다. 오늘의 글 제목은 사람의 마음과 정신의 옷이다. 



What are the clothes of a person’s heart and mind? 

These clothes are referring to the clothes of one’s heart—not the physical that clothes one’s body. These clothes cannot be washed clean in a washing machine. 

사람의 마음과 정신의 옷은 어떤 것인가? 이는 육신을 가리는 옷이 아니요 마음의 옷이니, 이 옷을 세탁기에 넣어도 깨끗해지지 않는다. 





Anyone can wash physical clothes, but who will go inside a person’s heart and mind and wash these clothes white? 

육신이 입고 있는 옷은 무엇으로라도 빨아 희게 할 수 있다. 그러나 마음과 정신 속에 있는 옷은 누가 이 속에 들어가 빨아 희게 할 것인가? 




The mixed anguish that causes the formless confusion within a person entangles him. Such is a mixed color that appears as his thoughts and actions and covers the person’s original color.

Because it is covered, the original color cannot shine through and be seen.  

혼돈케 하는 혼합된 번뇌가 나를 얽매고 있어, 혼합된 색깔로 나타나는 것이 나의 생각이요 행동이다. 혼합된 색이 본색을 덮어, 본색이 보이지도 않고 비치지도 못하고 있다. 




What can we be washed and be worn? 

It is written in Isaiah 1:18 that God, with reasoning, will make a sinner white as snow.

이사야 1장 18절에 하나님은 변론으로 죄인을 눈과 같이 희게 하신다 하셨다. 





Apostle Peter also said, “For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God” (1 Pt 1:23).

베드로는 “너희가 거듭난 것이 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니, 하나님의 말씀으로 된 것이라.”고 하셨다(벧전 1:23).




John 17:17-19 states that one is sanctified by the truth. Therefore, the clothes of one’s heart and mind can be washed by the word of revelation from the holy God that is the water of life as clear as crystal flowing from the throne.  

요한복음 17장(17-19절)에는 진리로 거룩하게 된다고 하였다. 그러므로 마음과 정신의 옷은 보좌에서 흘러내리는 수정 같은 생명수, 거룩하신 하나님의 계시의 말씀이다으로 씻을 수 있다.




Who can enter a person’s heart and mind and wash away the mixed colors? 

Washing away the mixed colors from one’s heart and mind is washing away the stains of the mixed sins. Without first resolving that which is covered in sin, one cannot know other things.  

이 마음과 정신 속에 누가 들어가 무엇으로 혼합된 색깔들을 제할 것인가? 마음과 정신 속의 혼합된 색깔들을 제하는 것이 혼합된 죄를 씻는 것이다. 죄로 가리워진 것을 해결하지 않고는 다른 것을 알지 못한다. 



God’s Spirit enters a heart that already contains the Word. When the spirit of God enters a heart that contains the Word of life, the rotting filth (sin) will be washed by the blood, which is life.  

하나님의 신은 말씀이 먼저 마음에 들어가 있어야 들어갈 수 있다. 하나님의 생명의 말씀이 들어 있는 마음에 하나님의 신이 들어가시면, 오래된 만 가지 오물(죄)을 생명이신 피의 말씀으로 씻게 된다. 




Those who become the great multitude dressed in white by washing their sins with Jesus’ blood have become righteous. Anyone who wishes can be washed white by Jesus’ blood and become the great multitude dressed in white.

죄를 피로 씻음 받아 흰 무리가 된 자들은 의인이 된 것이다. 누구든지 원하는 자는 예수님의 피로 씻어 흰 무리가 된다.




On the contrary, People like the Pharisees and the teachers of the law at the First Coming are going against Jesus and God's work—the work of washing the filth (sin) in people’s hearts—in every way possible.

이와 반대로 초림때 서기관들과 바리새인들과 같은 사람들은 예수님과 하나님의 일, 마음의 옷에 묻은 오물 곧 죄 씻는 일을 못 하도록 갖은 방해를 다하고 있다.




Jesus is the Son of the Word, for he is the Son of God who is the Word. Jesus is the Word, because he had been born of the Word.  In short, Jesus is life in itself and the Word that is living and active. This very blood of Jesus, which is the Word of life, enters our hearts to wash it back to its original color. 

말씀이신 하나님의 아들이 예수님이므로, 예수님은 말씀의 아들이요, 말씀의 씨로 났으므로 예수님도 말씀인 것이다. 곧, 예수님은 살아 있는 생명이고, 살아 있는 말씀이다. 이 생명의 말씀인 예수님의 피가 우리 마음에 들어가 마음의 옷을 빨아 본래와 같이 희게 하신 것이다.